关于美国《反海外腐败法》以及其对在华企业执法中立性的解析

Public

关于美国《反海外腐败法》以及其对在华企业执法中立性的解析

Tuesday, 3 November 2020

 

第一节(亚太地区观众):

北京时间11月4日,星期三,早上11:00 | 美国东部标准时间11月3日,星期二,下午10:00 

 

 

 

 第二节(美国地区观众):

北京时间11月5日,星期四,凌晨3:00| 美国东部标准时间11月4日,星期三,下午2:00

 

 

 

关于美国《反海外腐败法》以及其对在华企业执法中立性的解析

 

在本次中文网络研讨会,我们将透过政策历史背景,文化以及近期中美关系,为在华企业解析美国《反海外腐败法》,消除对其执法中立性的误解,以及讨论所有在华企业共同关心的问题,包括: 

 

  • 《反海外腐败法》,其广泛的管辖范围以及对中国企业进入国际舞台的影响;  
  • 《反海外腐败法》作为美国执法工具以其近期执法力度;  
  • 在“一带一路”倡议的背景下,中国企业和跨国企业将面临的《反海外腐败法》合规风险变量;  
  • 中国企业和跨国企业第三方风险管理的实用建议。  

 


The U.S. Foreign Corrupt Practices Act – Fact vs. Fiction: Dispelling Common Myths and Misunderstandings Surrounding the Act’s Enforcement Against Chinese and Multinational Organizations   

 

Conducted in Mandarin, attendees of these sessions will benefit from a comprehensive review of the U.S. Foreign Corrupt Practices Act and its enforcement against Chinese and multinational companies with Chinese business interests. 

  

Exploring the Act’s history and policy background as well as the current political environment between China and the United States as well as local Chinese culture, this session will address many common myths surrounding the U.S. FCPA while also attempting to dispel misunderstanding surrounding the Act as well. 

  

Specific topics to be addressed during the session will include:

 

  • The FCPA, its broad jurisdictional reach, and impact on Chinese companies entering the international arena. 
  • The FCPA as a tool in the U.S. enforcement arsenal and recent enforcement vigor. 
  • The evolving FCPA compliance risks for Chinese companies and multinationals especially in the context of the Belt and Road Initiative. 
  • A practical approach to third-party risk management for multinationals and Chinese companies. 

 

Session One (Best for APAC audience):

 

Wednesday, 4 November at 11:00 AM GMT +8 (Beijing)

Tuesday, 3 November at 10:00 PM ET (New York)

 

 

Session Two (Best for U.S. audience):

 

Wednesday, 4 November at 2:00 PM ET (New York)

Thursday, 5 November at 3:00 AM GMT +8 (Beijing)

 

 

 

SPEAKER BIOGRAPHY

Jackie Zeng

Research Attorney
TRACE

曾律師主要业务领域为国际合规事务,包括反腐败,制裁,利益冲突方面的尽职调查以及相关的培训以及政策分析。曾律师母语为普通话,粤语;英语流利,持有美国华盛顿特区律师执照。 

 


 

Jackie Zeng is a U.S.-trained anti-corruption compliance attorney licensed to practice law in the District of Columbia. She specializes in conducting due diligence, third-party risk assessment, and compliance analysis regarding anti-corruption, anti-money laundering, sanctions, conflicts of interest, and government policy impacts. She speaks native Chinese Mandarin and Cantonese and is fluent in English.

Calendar of Webinar

Past Webinars

2023 (22)

2022 (25)

2021 (30)

2020 (37)